Просмотр сообщения
← перейти к гостевой книге
6 февраля 2015, 18:32 ::
Хорошая страница Гнедича!
Вспоминается со школы хрестоматийное, пушкинское:
"Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера,
Боком одним с образцом схож и его перевод."
Ну, Пушкину виднее... Просто, до Гнедича, кажется, никто Гомера по-русски и не переводил? Значит, слава первопроходцу!
Хотя мне, конечно, ближе переводы В.Вересаева:
"...Елене ж детей уже не дали боги,
После того как вначале она родила Гермиону,
Схожую видом прелестным с самой золотой Афродитой.
Так пировали они под высокою кровлею дома,
Сродники все и соседи покрытого славой Атрида,
И наслаждались. Певец же божественный пел под формингу,
Сидя меж ними. И только лишь песню он петь принимался,
Два скомороха тотчас начинали вертеться по кругу..."
« предыдущее . следующее »
Вспоминается со школы хрестоматийное, пушкинское:
"Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера,
Боком одним с образцом схож и его перевод."
Ну, Пушкину виднее... Просто, до Гнедича, кажется, никто Гомера по-русски и не переводил? Значит, слава первопроходцу!
Хотя мне, конечно, ближе переводы В.Вересаева:
"...Елене ж детей уже не дали боги,
После того как вначале она родила Гермиону,
Схожую видом прелестным с самой золотой Афродитой.
Так пировали они под высокою кровлею дома,
Сродники все и соседи покрытого славой Атрида,
И наслаждались. Певец же божественный пел под формингу,
Сидя меж ними. И только лишь песню он петь принимался,
Два скомороха тотчас начинали вертеться по кругу..."
« предыдущее . следующее »
Ответ 6 февраля 2015, 19:48
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Гостевые книги для сайтов — сервис G66.ru