Гостевая книга сайта "Могилы знаменитостей"
Сайт

Просмотр сообщения

← перейти к гостевой книге
Кронид   9 января 2017, 18:05  ::
Здравствуйте, друзья!
Честно говоря, "гнусавый переводчик" Володарский (кстати, кто-нибудь знает: он не родственник Эдуарда Володарского, друга В.Высоцкого?) оставил у моего поколения НЕИЗГЛАДИМОЕ впечатление в начале 90-х от просмотра многих голливудских фильмов! Бесподобные диалоги!!! "Ну, ты-ы, зас&%нец! ГрязДый ублюдок!" - "Да па-ашёл ты в з%&ницу!.." и тому подобные "перлы"...
К слову, о переводчиках голливудских фильмов. Многие из нас помнят "великого" Арнольда Ш. в фильме "Красная Жара" (Red Heat). И никто даже не подозревает, что слово Heat обозначает не "жару", а всего-то навсего негритянское (пардон, афроамериканское) жаргонное слово "коп" (полицейский)! В общем, очередная "кузинатра", т.е. переводчицкий ляп...
« предыдущее . следующее »
Ответ 9 января 2017, 19:04
Здравствуйте, Кронид!